zer o_c omments
Freitag, 3. Juni 2016 in montréal

Ich versuche, mein Französisch mit Duolingo aufzubessern. Mittlerweile spreche ich angeblich «60 Prozent fließend». Wer mich direkt adressiert, den kann ich verstehen. Ich weiß, dass «le gar» (gesprochen wie «gø») «l'homme» heißt und «un char» «une voiture». «C'est correct» heißt alles zwischen «sehr wohl, mein Herr» und «alles klar». Gesprächen zwischen frankophonen Kanadiern kann ich aber bislang nur mit großer Mühe folgen, und meinen Einsatz verpasse ich noch jedes mal. Ganz zu schweigen von sowas wie Schlagfertigkeit, die mir leider auf französisch vollkommen abgeht.

Aber eigentlich wollte ich nur einmal die hübschesten der Beispielsätze aufschreiben, mit denen Duolingo versucht, mir einen möglichst lebensnahen Sprachgebrauch zu vermitteln. Also:

Duolingo-Poetry:

Ce cheval est nul
C'est une folie totale!

Mir graut es vor Bohnen
Du hast Gefühle gestärkt

Ich habe gerade hundert Kilo Kartoffeln
gekauft.
J'aime la douceur de ma mère

Es gibt viele, die zu spät
und ein paar, die zu früh
sterben.

... Comment

Youre not logged in Login